Keine exakte Übersetzung gefunden für الوصول إلى القاعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الوصول إلى القاعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour la photographie de groupe, l'accès à la salle du Conseil de tutelle sera réservé aux représentants qui doivent figurer sur la photographie.
    وسيقتصر الوصول إلى قاعة مجلس الوصاية أثناء التقاط هذه الصورة الجماعية على المشاركين في الصورة فقط.
  • Que tu viennes ici c'est du harcèlement. j'essaye juste d'aller au fond des choses
    يعتبر القدوم بهذه الكيفية تحرشاً - إني أحاول الوصول إلى القاع فحسب -
  • On était en baisse dernièrement, et, après tout, il faut bien toucher le fond.
    ما زلنا ننحدر منذ فترة وكان لا بد من الوصول إلى القاع
  • Ce contrat d'importance capitale court désormais jusqu'à l'échéance fixée par la stratégie d'achèvement et garantit l'accès continu aux salles d'audience et aux principaux locaux du Tribunal.
    ويتمشى هذا العقد البالغ الأهمية في الوقت الحاضر مع الجدول الزمني لإنجاز الاستراتيجية ويكفل استمرار الوصول إلى قاعات المحكمة ومرافقها الحيوية.
  • Si vous voulez aller jusqu'au fond des choses, il faut vraiment aller tout au fond.
    إذا أردت أن تصل لحقيقة أمر ما فعليك حرفيا أن تحفر للوصول إلى قاع الأمور لذا فأن الشيء الأقدم الذي وجدته
  • Frais de voyage des représentants des pays les moins avancés Membres de l'Organisation aux sessions de l'Assemblée générale 94
    ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
  • L'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) donne accès à toutes les salles de conférence, aux salles des conseils et à la salle des séances plénières.
    ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
  • Pour que ce Dialogue de haut niveau porte ses fruits, le message que nous portons aujourd'hui doit dépasser le cadre de cette salle et toucher tous les individus et toutes les communautés de croyants dans le monde entier.
    وإذا أردنا لهذا الحوار الرفيع المستوى أن يكون مثمرا، على رسالتنا اليوم أن تتجاوز حدود هذه القاعة للوصول إلى كل شخص وكل مجتمع من المؤمنين في جميع أنحاء العالم.
  • Etant donné que l'accès direct aux sédiments de fond ne modifiait pas l'absorption du produit chimique, ils ont conclu que les produits chimiques hydrophobes tels que le PeCB et le HCBP associés à des sédiments en suspension du fleuve Fraser pouvaient se désorber rapidement et être transportés par les branchies.
    وحيث أن سبل الوصول المباشرة إلى رسوبيات القاع لم تغير من تناول المادة الكيميائية، فقد خلصا إلى أن المواد الكيميائية النافرة من الماء مثل خماسي كلور البنزين وسداسي كلور بنزوفينون المصاحبة للرسوبيات المعلقة من نهر فريزر يمكن أن تُمج بسهولة وأن تؤخذ عبر الخياشيم.